Prêcher dans le désert, pleurer comme une Madeleine, mettre son grain de sel... La langue française regorge d’expressions sorties de la Bible, des traditions de l’Église catholique ou du langage de sacristie. Le prêtre Gautier Mornas nous éclaire sur l’origine de ces expressions. Il est l'auteur, avec Loïc Bonisoli, du livre : "Ni sainte, ni touche ! Dictionnaire décalé du vocabulaire tiré de la Bible, de l’histoire de l’Église et de l’argot ecclésiastique" (éd. Cerf, 2023).
Rattaché à
Services et mouvements
/
RCF Pays d'Aude
/
B. A. -BA du christianisme
"Prêcher dans le désert", "Pleurer comme une Madeleine", "Mettre son grain de sel", "Être une grenouille de bénitier" ou "Se comporter comme une sainte Nitouche"... La langue française regorge d’expressions sorties de la Bible, des traditions de l’Eglise ou du langage de sacristie.
Dans le B.A.-BA du christianisme, le prêtre Gautier Mornas nous éclaire sur l’origine de ce vocabulaire et de ces expressions qui vous sont sans doute familières...
Il est, avec Loïc Bonisoli, l'auteur du livre : “ Ni sainte, ni touche : le dictionnaire décalé du vocabulaire tiré de la Bible, de l’histoire de l’Eglise et de l’argot ecclésiastique ", aux éditions du Cerf.
Rattaché à
Services et mouvements
/
RCF Pays d'Aude
/
B. A. -BA du christianisme
En tournée en France, au début de l'été 2019, Nicole Sicard, présidente de l'association MAYAA Népal, nous raconte la fondation de cette oeuvre et la vie quotidienne des enfants et des jeunes qu'elle accompagne
Rattaché à
Services et mouvements
/
RCF Pays d'Aude
/
Ephata
La communauté de la Corneilha s’est mobilisée avec joie pour préparer la fête de Noël. Elle a installé la crèche dans l’église de Cournanel, située dans la paroisse Saint Jean XXIII en Razès.
Rattaché à
Actualités